Such an insult to the political consciousness of the masses could not pass with impunity.
|
Semblant insult a la consciència política de les masses no podia passar impunement.
|
Font: MaCoCu
|
In a great many of the factories, the old brutalities soon blossomed out again unpunished.
|
En una gran part de les fàbriques les antigues brutalitats aviat floriren de nou impunement.
|
Font: MaCoCu
|
The Catholic priests were murdered unpunishedly by hatred for the Christian faith, as well as the persons who hid them or did loan them any kind of help.
|
Els sacerdots catòlics eren assassinats impunement per odi a la fe cristiana, com també les persones que els amaguessin o els prestessin cap mena d’ajuda.
|
Font: MaCoCu
|
We cannot allow these people to rob us with impunity.
|
No podem permetre que aquesta gent ens robi impunement.
|
Font: Europarl
|
Lacking liability systems, public administration falls easily and with impunity into breach of trust and elightened despotism: formal-official democracy and actual non-official powers.
|
Mancada de sistemes de responsabilització, la funció pública cau fàcilment i impunement en la prevaricació i el despotisme il·lustrat: democràcia formal–oficial i poders reals–no oficials.
|
Font: MaCoCu
|
It can be said with impunity, even with an audible laugh, that all the perfumed dreams envelop her, instrument or scenario of a particular magical or poetic activity.
|
Pot ser dit impunement, fins i tot amb un cert somriure, que tots els somnis perfumats l’embolcallen, instrument o escenari per a una determinada activitat màgica o poètica.
|
Font: MaCoCu
|
Equally you cannot with impunity shout ’fire’ in a cinema.
|
De la mateixa manera, no es pot cridar "foc" impunement en un cinema.
|
Font: Europarl
|
The Spanish Government has pardoned them, so they can torture with impunity in Spain.
|
El Govern espanyol els ha indultat, així que poden torturar impunement a Espanya.
|
Font: Europarl
|
Human rights and fundamental rights continue to be violated with impunity in Iran.
|
A l’Iran continuen violant-se impunement els drets humans i els drets fonamentals.
|
Font: Europarl
|
We can’t allow rebels behind our lines to harass us with impunity.
|
No podem permetre que els rebels darrere les nostres línies ens fustiguen impunement.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|