And you want to contest a provision of the will?
|
I vols impugnar una disposició del testament?
|
Font: Covost2
|
A number of unregistered parties also contested this election.
|
Diversos partits no registrats també van impugnar aquesta elecció.
|
Font: Covost2
|
The alleged perpetrator refuted the claims as false.
|
El presumpte autor va impugnar les afirmacions com a falses.
|
Font: Covost2
|
Tell her I elected her and I can have her impeached!
|
Digues-li que jo l’he escollit i que la puc impugnar!
|
Font: Covost2
|
This resolution can be appealed in the way established on base ten.
|
Aquesta resolució es podrà impugnar de la manera que estableix la base deu.
|
Font: Covost2
|
Karla contested this will which was later found to be invalid.
|
La Carla va impugnar aquest testament, que posteriorment es va dictaminar com a invàlid.
|
Font: Covost2
|
Scottish Protestants challenged her rule in the Reformation Crisis.
|
Els protestants escocesos van impugnar el seu govern en la crisi de la reforma.
|
Font: Covost2
|
He vowed to contest the result with the party’s nomination board.
|
Es va comprometre a impugnar el resultat amb la junta de nominació del partit.
|
Font: Covost2
|
He contested his right to play for Tonga in court, but to no avail.
|
Va impugnar el seu dret a jugar per Tonga al tribunal, però va ser en va.
|
Font: Covost2
|
This resolution cannot be objected, as it’s a non-qualified processing administrative act.
|
Aquesta resolució no pot impugnar-se, per tractar-se d’un acte administratiu de tràmit no qualificat.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|