To put it rather imprecisely, these are also monopolistic bodies, which have been established over a period of decades.
|
Per dir-ho d’una manera bastant imprecisa, les societats de gestió col·lectiva són també organismes monopolístics, que han estat establerts durant dècades.
|
Font: Europarl
|
The Florida Current is often referred to imprecisely as the Gulf Stream.
|
El Corrent de Florida és sovint anomenat de forma imprecisa com el Corrent de Golf.
|
Font: wikimatrix
|
In some aspects, this National Programme for the Incorporation of the Acquis is imprecisely worded, which will lead to problems of interpretation before it can move ahead.
|
En alguns aspectes, aquest Programa Nacional per a la Incorporació del Patrimoni s’ha redactat en termes imprecisos, per la qual cosa presentarà dificultats d’interpretació abans de tirar endavant.
|
Font: Europarl
|
The repealed article 76 typified a crime imprecisely and was practically never used by judges.
|
L’article 76 derogat tipificava un delicte de manera imprecisa i pràcticament mai no va ser utilitzat pels jutges.
|
Font: AINA
|
An earlier version of this article imprecisely referred to the state of Mitt Romney’s candidacy.
|
Una versió anterior d’aquest article feia referència de manera imprecisa a l’estat de la candidatura de Mitt Romney.
|
Font: AINA
|
The proposed methods address the problems above by directly considering the multiple-instance, imprecisely labeled dataset.
|
Els mètodes proposats aborden els problemes anteriors en considerar directament el conjunt de dades de múltiples instàncies, etiquetat de manera imprecisa.
|
Font: AINA
|
The rising and falling phases of an action potential are often imprecisely called depolarization and hyperpolarization, respectively.
|
Les fases ascendent i descendent del potencial d’acció es denominen de vegades despolarització i hiperpolarització respectivament.
|
Font: NLLB
|
The EU has raised the particular issue of Article 301 of the Turkish Criminal Code and other imprecisely worded articles systematically at all levels within the framework of the ongoing reform process in Turkey.
|
La UE ha plantejat sistemàticament en tots els nivells l’assumpte concret de l’article 301 del Codi Penal turc i d’altres articles redactats de manera imprecisa en el marc del procés de reformes en curs a Turquia.
|
Font: Europarl
|
The Franco-Flemish School refers, somewhat imprecisely, to the style of polyphonic vocal music composition in Europe in the 15th and 16th centuries.
|
En música, l’escola francoflamenca, o escola holandesa, fa referència a l’estil de música vocal polifònica produïda en els segles XV i XVI a Europa.
|
Font: wikimatrix
|
Most of the warriors were at their limit of charging their fireballs, and would soon explode or they would end up having to throw them imprecisely anywhere.
|
La majoria havien arribat al seu límit carregant les seves boles de foc i aviat esclatarien i haurien de llançar-les cap a un indret imprecís.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|