This process was imprecise and extremely dangerous.
|
Aquest procés va ser imprecís i extremadament perillós.
|
Font: Covost2
|
This system has been criticized as being too imprecise.
|
Aquest sistema ha rebut crítiques per ser molt imprecís.
|
Font: Covost2
|
Their knowledge of reality is vague and imprecise.
|
El seu coneixement de la realitat és confús i imprecís.
|
Font: MaCoCu
|
Imprecise movement can cause a dragging when the user just wants to select.
|
Un moviment imprecís pot provocar un arrossegament quan l’usuari només vol seleccionar.
|
Font: Covost2
|
The Commission’s role is seen as either vague or very vague.
|
El paper de la Comissió es considera imprecís o molt imprecís.
|
Font: Europarl
|
The second presents three criticisms of the intersectional perspective referring to imprecise language, ideological uniformity, and radicalism.
|
El segon presenta tres crítiques a la perspectiva interseccional referides al llenguatge imprecís, la uniformitat ideològica, i el radicalisme.
|
Font: MaCoCu
|
We find that too imprecise.
|
Això ens sembla massa imprecís.
|
Font: Europarl
|
It is not imprecise at all.
|
No és imprecís en absolut.
|
Font: Europarl
|
The procedure is extremely vague.
|
El procediment és extremadament imprecís.
|
Font: Europarl
|
The status of the members of the Lithuanian minorities who, for various reasons, haven’t met the requirements set for obtaining the citizenship is vague.
|
L’estatus dels membres de les minories lituanes que, per diversos motius, no han complert els requisits per obtenir la ciutadania és imprecís.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|