She has been working since 2004 on projects around the theme of constructing identity, and also discovering certain kinds of social imposture through art and the imposture of art through the body and performance.
|
Treballa des de l’any 2004 en projectes que tenen com a eixos temàtics la construcció identitària, però també el descobriment de certes impostures socials a través de l’art i de les impostures de l’art a través del cos i la performance.
|
Font: MaCoCu
|
I think that becoming aware of this general imposture that concerns all of us would ease our love relationships.
|
Penso que adonar-se d’aquest frau general que ens afecta a tots alleujaria les nostres relacions amoroses.
|
Font: TedTalks
|
Literature is imposture insofar as it reveals its imposture.
|
La literatura és impostura en allò que denuncia la seva impostura.
|
Font: NLLB
|
I hold on to disorder knowing that it is going to be an imposture, I’ll try to play being him while I uncover some logics, some systems...
|
M’aferro així al desordre sabent que també serà una altra impostura, intentaré jugar a ell mentre desvetllo algunes lògiques, alguns sistemes …
|
Font: MaCoCu
|
When all is said and done, simulacrum or imposture – with their ironic and playful overtones – could be a wonderful area for shaking up the academic inertia of pre-established identities.
|
Ben mirat, el simulacre, la impostura –amb les seves declinacions iròniques i juganeres–, poden ser un terreny magnífic per sacsejar la inèrcia acadèmica de les identitats prefixades.
|
Font: MaCoCu
|
The Thousand Faces of Imposture
|
Les mil cares de la impostura
|
Font: NLLB
|
However, if we have to be able to attribute a certain intellectual imposture to those who, knowing that these tools have weaknesses, cling to them to make categorical statements one way or another.
|
Ara bé, si hem de poder atribuir una certa impostura intel·lectual a qui, sabent que aquestes eines tenen punts febles, s’hi aferren per fer afirmacions categòriques, en un sentit o en un altre.
|
Font: MaCoCu
|
Our taste for comedy, when not imposture.
|
El nostre gust per la comèdia, si no la impostura.
|
Font: AINA
|
There is no imposture in his literature.
|
No hi ha impostura a la seva literatura.
|
Font: AINA
|
If imposture were no more than the ‘actual work’ of authors, could any artistic gesture escape the possibility of being defined as imposture?
|
Si la impostura no fos res més que el “treball mateix” de l’escriptor, existiria algun gest artístic que escapés de la possibilitat de ser definit com a impostura?
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|