Yet certain risks and imponderables remain.
|
No obstant això, queden uns certs riscos i imponderables.
|
Font: Europarl
|
At the moment, however, our actions are subject to imponderables.
|
No obstant això, en aquests moments les nostres accions estan subjectes a imponderables.
|
Font: Europarl
|
Do not forget the imponderables.
|
Cal no oblidar els imponderables.
|
Font: AINA
|
In other words, after decades marked by a rapid globalisation process that has continued almost unobstructed, like a car on a motorway, it is now being diverted to a secondary road, subject to various imponderable factors (COVID, geopolitics, etc.).
|
És a dir, després de dècades en què el procés de globalització ha avançat per una autopista, gairebé sense obstacles, ara s’està desviant cap a una carretera secundària, subjecte a diversos imponderables (COVID, geopolítica, etc.).
|
Font: MaCoCu
|
We are not exposed to the imponderables of the age or the storms of globalisation.
|
No estem exposats als imponderables de la nostra època o a les convulsions de la globalització.
|
Font: Europarl
|
They’re concepts; concepts can’t be measured.
|
Són conceptes imponderables, no es poden mesurar.
|
Font: NLLB
|
There are a lot of unknowns, so the most important matter will be implementation of the guidelines.
|
Existeix un gran nombre d’imponderables, per la qual cosa la qüestió més important serà l’aplicació de les orientacions.
|
Font: Europarl
|
Some imponderables modified the tradition and the landscape.
|
Alguns imponderables van modificar la tradició i el paisatge.
|
Font: AINA
|
However, human health is subject to thousands of imponderables.
|
No obstant això, la salut dels humans està sotmesa a milers de qüestions imponderables.
|
Font: NLLB
|
In other words, there are quite a few imponderables that we are not being informed about and that others are presumably unable to get to grips with properly either.
|
Resumint, són molts els factors imponderables sobre els quals no tenim cap informació i és probable que els altres tampoc estiguin en condicions de jutjar-los correctament.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|