The convention adopted by the filmmakers has forced the film to play almost impersonally.
|
La convenció adoptada pels cineastes ha obligat la pel·lícula a jugar de manera gairebé impersonal.
|
Font: AINA
|
The idea that things degenerate spontaneously and impersonally is false, but it has been the method devised to dilute concrete responsibilities into a collective responsibility.
|
La idea que les coses degeneren de manera espontània i impersonal és falsa, i ha estat un mètode pensat per diluir les responsabilitats concretes en la responsabilitat col·lectiva.
|
Font: NLLB
|
The extraordinary linguistic innovations of this work may be considered postmodern in the eclectic way in which its language impersonally fuses a whole range of contemporary collective idiolects, most notably rock language and black language, but the fusion is dictated by problems of content.
|
També les extraordinàries innovacions lingüístiques d’aquesta obra es poden considerar postmodernes, quant a la manera eclèctica en què el seu llenguatge barreja de manera impersonal una pila d’idiolectes contemporanis, sobretot el llenguatge del rock i el parlar negre; però aquesta fusió ve dictada per problemes de contingut.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|