|
I have a speech impediment.
|
Tinc un impediment en la parla.
|
|
Font: Covost2
|
|
I’ve had a speech impediment since childhood.
|
He tingut un defecte de parla des de petit.
|
|
Font: Covost2
|
|
A speech impediment, later cured, prevented his going to university.
|
Un defecte de la parla, que va curar més tard, va impedir que anés a la universitat.
|
|
Font: Covost2
|
|
Regardless, it is argued that radiation is still a major impediment.
|
Malgrat això, es considera que la radiació és encara un obstacle major.
|
|
Font: Covost2
|
|
The church extended the impediment to relationships created by illicit intercourse.
|
L’església va estendre l’impediment a les relacions creades per les relacions sexuals il·lícites.
|
|
Font: Covost2
|
|
In the face of any impediment, trust them to find alternative paths.
|
Davant de qualsevol impediment, refia’t d’ells per trobar camins alternatius.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This action removed the last potential impediment to same-sex marriages in the state.
|
Aquesta acció va eliminar l’últim impediment potencial per als matrimonis del mateix sexe a l’estat.
|
|
Font: Covost2
|
|
In general, have you come across any impediment to starting a business in Spain?
|
I en general, has trobat algun impediment per emprendre a Espanya?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
— And immediately the man’s ears were opened, his speech impediment was removed, and he spoke plainly.
|
A l’instant se li van obrir les orelles, la llengua se li destravà i parlava perfectament.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Later, Reis continued his teaching and scientific studies, but his failing health had become a serious impediment.
|
Més tard, Reis va continuar el seu ensenyament i estudis científics, però la seva salut feble començava a ser un impediment seriós.
|
|
Font: wikimedia
|