We are at a catastrophic, disastrous impasse.
|
Estem en un punt mort desastrós i catastròfic.
|
Font: Covost2
|
The economic life of mankind landed in an impasse.
|
La vida econòmica de la humanitat es trobà en un atzucac.
|
Font: MaCoCu
|
In 2021 and 2022 a political impasse may arise in two phases.
|
Entre el 2021 i el 2022 hi haurà un impàs polític en dos temps.
|
Font: MaCoCu
|
We were at an impasse.
|
Ens trobàvem en un atzucac.
|
Font: Europarl
|
Europe is out of the impasse.
|
Europa ha sortit del punt mort.
|
Font: Europarl
|
A woman, crossed with Camus’s absurd Sisyphus, lives trapped in a cyclical experience that has led to her to an impasse.
|
Una dona, travessada pel Sísif absurd de Camus, viu atrapada en una experiència cíclica que l’ha portat a un punt mort.
|
Font: MaCoCu
|
This impasse is serious for two reasons.
|
Aquest punt mort és greu per dues raons.
|
Font: Europarl
|
From that moment onwards, the Belgian and ecclesiastical authorities, who saw that the situation was at an impasse, slowly changed their position.
|
A partir de llavors, les autoritats belgues i eclesiàstiques, veient que la situació estava bloquejada, van variar lentament de posició.
|
Font: MaCoCu
|
Ultimately, my book explores the possibilities of finding a way out of the current cultural impasse in which we appear to be stuck.
|
En definitiva, el meu llibre explora les possibilitats de trobar una sortida a l’actual estancament cultural on semblem estar atrapats.
|
Font: MaCoCu
|
There are no winners in the current impasse.
|
Ningú sortirà guanyant en el punt mort actual.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|