It was easy to get impatient and fed up.
|
Era fàcil impacientar-se i atipar-se.
|
Font: AINA
|
Anyway, there were no use in being impatient.
|
De tota manera, no valia la pena impacientar-se.
|
Font: HPLT
|
The key, again, is not to get impatient.
|
La clau, una altra vegada, és no impacientar-se.
|
Font: AINA
|
Everyone gets lost at times, so there’s no point in being impatient.
|
Tothom es perd de vegades, així que no té sentit impacientar-se.
|
Font: AINA
|
The only way to find out is to get impatient about the subject of your goal.
|
L’única manera d’esbrinar-ho és impacientar-se pel tema del vostre objectiu.
|
Font: AINA
|
After ten days, the people of Ukraine are now becoming impatient, and there can be no doubt that they are also exhausted.
|
Al cap de deu dies, la població d’Ucraïna està començant a impacientar-se i no hi ha dubte que la gent també està esgotada.
|
Font: Europarl
|
Meanwhile, the population begins to get impatient with the slow reaction of his government.
|
Mentrestant, la població comença a impacientar-se amb la lenta reacció del Govern.
|
Font: AINA
|
One of the sheep began to get impatient and sobbed:
|
Una de les ovelles va començar a impacientar-se i entre sanglots va dir:
|
Font: HPLT
|
We were waiting in the meeting room of a client who was growing impatient.
|
Estàvem esperant a la sala de reunions d’un client i aquest començava a impacientar-se.
|
Font: HPLT
|
As zero to zero dragged on, the public began to get impatient.
|
Com que el zero a zero es perllongava, el públic va començar a impacientar-se.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|