The press always accused believers of immorality, and blamed this supposed immorality on their religious beliefs.
|
La premsa sempre va acusar creients d’immoralitat, i va culpar aquesta immoralitat suposada en les seves creences religioses.
|
Font: wikimedia
|
It kept him from many an act of extortion, injustice, and immorality.
|
El preservava de moltes accions d’extorsió, injustícia i immoralitat.
|
Font: MaCoCu
|
It caused a major scandal and six of its poems were condemned by the justice for being immoral.
|
El recull provoca un escàndol major, i la justícia en condemna sis poemes per immoralitat.
|
Font: MaCoCu
|
The personal and even embarrassing texts about immorality in the church increase consensus.
|
Els textos personals i fins i tot vergonyosos sobre la immoralitat a l’església augmenten el consens.
|
Font: Covost2
|
Immorality rules in this Parliament.
|
La immoralitat regna en aquest Parlament.
|
Font: Europarl
|
I can see nothing immoral in this - quite the opposite.
|
Jo no veig cap immoralitat en això, sinó tot el contrari.
|
Font: Europarl
|
The moral incongruence is lethal, and the victims’ sublimated memory becomes something banal, liturgical and ritual at the service of a cause that consciously ignores the immorality of the means used.
|
La incongruència moral resulta letal i el record sublimat de les víctimes es converteix en quelcom banal, litúrgic i ritual al servei d’una causa que ignora conscientment la immoralitat dels mitjans emprats.
|
Font: MaCoCu
|
The content of the note in question amounts to turning immorality into a commercial rule.
|
La nota de servei que comentem significa fer de la immoralitat una regla de comerç.
|
Font: Europarl
|
We have to denounce this crazy initiative because it is immorality of the worst kind: frivolous immorality.
|
Hem de denunciar aquesta iniciativa desgavellada perquè és una immoralitat de la pitjor classe: una immoralitat frívola.
|
Font: AINA
|
Uncensored news, violence, immorality, etc.
|
Notícies sense censura, violència, immoralitat, etc.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|