The offer of traditional Japanese drinks will make you immerse yourself in this ancient oriental cuisine.
|
L’oferta de begudes tradicionals japoneses us farà immergir en aquesta antiga cuina oriental.
|
Font: MaCoCu
|
Transversal has provided its creativity for the areas of the centre using a modern, advanced museography that helps to immerse visitors in a unique experience and understand the wealth offered by this natural environment.
|
Transversal ha aportat la seva creativitat als espais del centre, a través d’una museografia moderna i avançada, que permet immergir-se en una experiència única i entendre la riquesa que ofereix aquest entorn natural.
|
Font: MaCoCu
|
It also spurred on some musicians to immerse themselves in early music.
|
A més, va esperonar alguns músics a immergir-se en la música antiga.
|
Font: NLLB
|
Before diving in, it’s recommended to read about our design workflow. Learn More
|
Abans d’immergir-s’hi, es recomana llegir sobre el nostre flux de treball per al disseny.
|
Font: HPLT
|
The museography as it is planned aims at taking the visitor into a history narrated from the future.
|
La museografia plantejada pretén fer immergir el visitant en una història narrada des del futur.
|
Font: NLLB
|
She had a series of photographs of the civil war, rather wonderful photographs and she and Picasso used to pore over them.
|
Tenia una col·lecció de fotografies de la guerra civil, unes fotografies esplèndides, i ella i Picasso acostumaven a immergir-s’hi.
|
Font: NLLB
|
A book with die-cut elements to dive into the depths of the sea in search of plant species and the animals that live there.
|
Un llibre amb elements encunyats per immergir-se a les profunditats marines a la cerca d’espècies vegetals i els animals que hi habiten.
|
Font: HPLT
|
• Following your visit and without going too far, why not dive into the life of the Raval, with its numerous possibilities, all close to hand.
|
• Qui, després de la visita i sense anar gaire més lluny, vulgui immergir-se en la vida del Raval, té al seu abast nombroses propostes.
|
Font: HPLT
|
Not only did this orchestra play the creations of contemporary Catalan composers, but it also immersed the public in the great works of the twentieth century.
|
Aquesta formació no només va interpretar les creacions dels compositors catalans contemporanis sinó que també va immergir al públic en les grans obres del segle XX.
|
Font: HPLT
|
It’s the first of the Sacraments, in as much as it’s the door that enables Christ the Lord to dwell in our person and us to immerse ourselves in His Mystery.
|
És el primer dels sagraments, ja que és la porta que permet a Crist el Senyor residir en nosaltres i a nosaltres immergir-nos en el seu Misteri.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|