They had an untroubled youth, and full of displays of immaturity.
|
Passà una joventut despreocupada i plena de mostres d’immaduresa.
|
Font: Covost2
|
There are many unstructured families, with many problems such as alcoholism, drugs, immaturity or lack of elementary education.
|
Hi ha moltes famílies desestructurades, amb molts problemes com l’alcoholisme, les drogues, la immaduresa o la manca de formació elemental de les persones.
|
Font: MaCoCu
|
The fate of Italian, German, and a great number of other “democracies” proves that “immaturity” is the distinguishing trait of the ideas of the reformists themselves.
|
La sort de les “democràcies” italiana, alemanya i de tota una gran munió d’altres, demostra que, si hi ha alguna cosa poc madura, aquesta és el conjunt de les mateixes idees reformistes.
|
Font: MaCoCu
|
The treacherous role of the Social Democracy and the immaturity and inexperience of the Communist Parties led to the breakdown of the postwar revolutionary movements in the East and in the West.
|
El rol traïdor que exercí la socialdemocràcia i la immaduresa i inexperiència dels partits comunistes han portat al fracàs dels moviments revolucionaris de postguerra en Orient i Occident.
|
Font: MaCoCu
|
Even adults possess that immaturity.
|
Fins i tot els adults tenen aquesta immaduresa.
|
Font: AINA
|
Immaturity and a lack of responsibility
|
La immaduresa i la falta de responsabilitat
|
Font: NLLB
|
As a pathology, immaturity is eminently masculine.
|
Com a patologia, la immaduresa és eminentment masculina.
|
Font: AINA
|
Signs of emotional and meaning immaturity include:
|
Els signes d’immaduresa emocional i de significat inclouen:
|
Font: AINA
|
An opinion about Pedro Sánchez and his immaturity
|
Una opinió sobre Pedro Sánchez i la seva immaduresa
|
Font: HPLT
|
She doesn’t deserve your cruelty or your immaturity.
|
Ella no es mereix la teva crueltat ni la teva immaduresa.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|