The style of the garden has been widely imitated.
|
L’estil del jardí ha estat molt imitat.
|
Font: Covost2
|
Every move he made was imitated by thousands of young people.
|
Cada moviment que feia era imitat per milers de joves.
|
Font: MaCoCu
|
See the imposing columns of the Parthenon – the most imitated building in the world
|
Vegeu les imponents columnes del Partenó, l’edifici més imitat del món
|
Font: MaCoCu
|
Many aspects of its design have been imitated in suburban developments across Canada.
|
Molts aspectes del seu disseny s’han imitat en desenvolupaments suburbans al Canadà.
|
Font: Covost2
|
He was imitated by Euripides in a work of his own on the same subject.
|
Va ser imitat per Eurípides en una obra seva sobre el mateix tema.
|
Font: Covost2
|
‘He must have imitated somebody else’s hand,’ said the King.
|
«Ell ha d’haver imitat la mà d’una altra persona», va dir el rei.
|
Font: Covost2
|
He is the most studied and imitated architect by students in the western and eastern world.
|
És l’arquitecte més estudiat i imitat pels estudiants del món occidental i oriental.
|
Font: MaCoCu
|
I have never imitated anyone and never borrowed from other writers.
|
No he imitat mai ningú i no he manllevat mai res d’altres escriptors.
|
Font: wikimedia
|
Books in the series have been widely translated into other languages and imitated.
|
Els llibres que conformen la sèrie s’han traduït a altres llengües i s’han imitat àmpliament.
|
Font: Covost2
|
The clock was soon imitated across the United Kingdom and later throughout the world.
|
El rellotge va ser imitat aviat per tot el Regne Unit i més tard per tot el món.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|