His lightings illumine the world; the earth sees and trembles.
|
Els seus llamps enlluernen tot el món i la terra, en veure-ho, s’estremeix.
|
Font: MaCoCu
|
Illumine the masters of power and money
|
Il·lumineu els amos del poder i del diner
|
Font: NLLB
|
Unify mankind and illumine the world of humanity.
|
Uneix el gènere humà i il·lumina el món de la humanitat.
|
Font: HPLT
|
Illumine it with the light of Thy countenance.
|
Il·lumina’l amb la llum del Teu semblant.
|
Font: HPLT
|
Illumine the eyes, gladden the hearts with abiding joy.
|
Il·lumina els ulls, alegra els cors amb un goig perdurable.
|
Font: HPLT
|
Illumine the brows of Thy true lovers, and support them with angelic hosts of certain triumph.
|
Il·lumina el front dels Teus vertaders amants i sostén-los amb les hosts angelicals del triomf segur.
|
Font: HPLT
|
It is restrained but can expand, it is dark but can illumine; it is flexible but can be firm.
|
És reduïda, però pot expandir-se; és fosca, però pot il·luminar; és flexible, però pot ser ferma.
|
Font: NLLB
|
Illumine and hallow your hearts; let them not be profaned by the thorns of hate or the thistles of malice.
|
Il·lumineu i santifiqueu els vostres cors; no deixeu que siguin profanats per les espines de l’odi ni per les bardisses de la malícia.
|
Font: NLLB
|
In this manner, through the members of the Church, will Christ progressively illumine the whole of human society with his saving light.
|
D’aquesta manera, per mitjà dels membres de l’Església, el Crist il·luminarà més i més amb la seva llum tota la societat humana.
|
Font: NLLB
|
Faith is thus shown to be universal, catholic, because its light expands in order to illumine the entire cosmos and all of history.
|
La fe es mostra així universal, catòlica, perquè la seva llum creix per a il·luminar tot el cosmos i tota la història.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|