Let us not forget that the party in power took the country’s helm illicitly.
|
No oblidem que el partit en el poder es va fer amb les regnes del país de manera il·lícita.
|
Font: Europarl
|
This doesn’t deter all players from saving playing time by illicitly buying in-game currency with real-world cash from an alternate source– violating their agreement with the game’s operator in the process.[15]
|
Això no dissuadeix a tots els jugadors de comprar de manera il·lícita monedes dins del joc amb efectiu del món real d’una font alternativa, violant el seu acord amb l’operador del joc en el procés. [2]
|
Font: wikimedia
|
Many of its officials are getting illicitly enriched.
|
Molts dels seus funcionaris s’estan enriquint il·lícitament.
|
Font: AINA
|
They deserve jail time and illicitly accumulated capital seizures.
|
Es mereixen la presó i la confiscació del capital acumulat il·lícitament.
|
Font: AINA
|
There are puppy illegal traders that introduce them illicitly in Spain, mostly from Eastern Europe.
|
Existeixen xarxes de tràfic de cadells que els introdueixen clandestinament a Espanya, sobretot des de l’Europa de l’Est.
|
Font: NLLB
|
They lived on the fringes of society, often in public housing, and made their living illicitly.
|
Vivien als marges de la societat, sovint en habitatges socials, i es guanyaven la vida il·legalment.
|
Font: NLLB
|
Barcenas, according to the letter, enriched himself ""illicitly"" by intermediating in public awards and appropriating PP funds.
|
Bárcenas, segons l’escrit, es va enriquir ""de manera il·lícita"" intermediant en adjudicacions públiques i apropiant-se de fons del PP.
|
Font: AINA
|
These high-tax nations and high-fee banks portray them as a veritable haven for illicitly-obtained assets.
|
Aquestes nacions d’impostos elevats i bancs amb taxes elevades els retraten com un autèntic refugi d’actius obtinguts de manera il·lícita.
|
Font: NLLB
|
The directive would apply in practice to all the crimes listed in the European arrest warrant, that is to say it could be used to pursue those who share files illicitly too.
|
En la pràctica, la Directiva s’aplicaria a tots els delictes inclosos en l’ordre de detenció europea, és a dir, podria emprar-se també per a perseguir a aquells que comparteixen arxius il·lícitament.
|
Font: Europarl
|
When the traffic has to an organ obtained illicitly, the prison sentence must be from two to five years.
|
Quan el tràfic tingui per objecte un òrgan obtingut il·lícitament, la pena de presó ha de ser de dos a cinc anys.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|