And this last class by an ill-judged deliberation, will be the cause of more calamities to this continent than all the other three.
|
I aquesta última classe, amb una moderació imprudent, serà la causa de més calamitats per a aquest continent que totes les altres tres.
|
Font: riurau-editors
|
Nothing is ill said if it is not ill taken.
|
Les paraules no duen maldat si no s’interpreten amb maldat.
|
Font: Covost2
|
But lest any ill use should afterwards arise, let the crown at the conclusion of the ceremony be demolished, and scattered among the people whose right it is.
|
Però perquè no se’n faça un mal ús després, que la corona siga destruïda a la fi de la cerimònia, i escampada entre el poble, a qui correspon el dret.
|
Font: riurau-editors
|
If their ill judged moderation be suited to their own private situations only, regardless of others, the event will convince them, that "they are reckoning without their Host."
|
Si almenys la seua desassenyada moderació fos convenient a les seues pròpies situacions privades, independentment dels altres…; però els fets els convenceran que «fan càlculs sense comptar amb l’hoste».
|
Font: riurau-editors
|
The distinctions of rich, and poor, may in a great measure be accounted for, and that without having recourse to the harsh, ill-sounding names of oppression and avarice.
|
Les distincions de ric i pobre poden en gran manera explicar-ho, i això sense recórrer a les paraules fortes i malsonants d’opressió i avarícia.
|
Font: riurau-editors
|
It must not be ill or have been ill over the last year.
|
No ha de tenir ni ha d’haver patit cap malaltia en l’últim any.
|
Font: MaCoCu
|
Ill people make doctors live.
|
Els malalts fan viure els metges.
|
Font: Covost2
|
He yielded with ill grace.
|
Va cedir de mala gana.
|
Font: Covost2
|
Oh, dear me, he is ill!
|
Oh, Déu meu, està malalt!
|
Font: Covost2
|
What happens if I fall ill?
|
Si em poso malalt, què passa?
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|