She will not think me ill-bred, I hope?
|
Espero que no pensi que no tinc educació, oi?
|
Font: Covost2
|
The French are marauding thugs and Bonaparte an ill-bred adventurer.
|
Els francesos són matons saquejadors, i Bonaparte, un aventurer sense classe.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It previously bred on Brava.
|
Anteriorment es va criar a Brava.
|
Font: Covost2
|
Big fish are bred far away.
|
El peix gros es cria molt enfora.
|
Font: Covost2
|
Reindeer are bred mostly for transportation.
|
Els rens són criats principalment per al transport.
|
Font: wikimedia
|
And this last class by an ill-judged deliberation, will be the cause of more calamities to this continent than all the other three.
|
I aquesta última classe, amb una moderació imprudent, serà la causa de més calamitats per a aquest continent que totes les altres tres.
|
Font: riurau-editors
|
At first, they grew tangerines and bred swine.
|
Al principi, cultivaven mandarines i criaven porcs.
|
Font: Covost2
|
Nothing is ill said if it is not ill taken.
|
Les paraules no duen maldat si no s’interpreten amb maldat.
|
Font: Covost2
|
But lest any ill use should afterwards arise, let the crown at the conclusion of the ceremony be demolished, and scattered among the people whose right it is.
|
Però perquè no se’n faça un mal ús després, que la corona siga destruïda a la fi de la cerimònia, i escampada entre el poble, a qui correspon el dret.
|
Font: riurau-editors
|
If their ill judged moderation be suited to their own private situations only, regardless of others, the event will convince them, that "they are reckoning without their Host."
|
Si almenys la seua desassenyada moderació fos convenient a les seues pròpies situacions privades, independentment dels altres…; però els fets els convenceran que «fan càlculs sense comptar amb l’hoste».
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|