Mankind being originally equals in the order of creation, the equality could only be destroyed by some subsequent circumstance.
|
Essent els éssers humans iguals en l’ordre de la creació, la igualtat sols podia ser destruïda per alguna circumstància subsegüent.
|
Font: riurau-editors
|
If two triangles have two equal angles, the third ones are also equal.
|
Si dos triangles tenen dos angles iguals, els tercers són també iguals.
|
Font: MaCoCu
|
There are not 2 equal menopauses, as there are not 2 equal women.
|
No hi ha 2 menopauses iguals, com no hi ha 2 dones iguals.
|
Font: MaCoCu
|
As the exalting one man so greatly above the rest cannot be justified on the equal rights of nature, so neither can it be defended on the authority of scripture.
|
De la mateixa manera que l’exaltació d’un home per damunt de la resta no es pot justificar en els drets iguals de la natura, tampoc no es pot defensar amb l’autoritat de l’escriptura.
|
Font: riurau-editors
|
All men are the same.
|
Tots els homes són iguals.
|
Font: Covost2
|
All of them were the same, except the last one.
|
Tots eren iguals excepte l’últim.
|
Font: Covost2
|
The two apartments are the same.
|
Tots dos apartaments són iguals.
|
Font: MaCoCu
|
Will they be the same as ours?
|
Seran iguals que els nostres?
|
Font: MaCoCu
|
Are all horns the same?
|
Són totes les banyes iguals?
|
Font: MaCoCu
|
Peer Learning Network (XAI, by its acronym in Catalan).
|
Xarxa d’Aprenentatge entre Iguals (XAI).
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|