Thats fifty years ago now.
|
Això va ser fa cinquanta anys.
|
Font: MaCoCu
|
Thats why we fight them systematically.
|
Per això els combatem sistemàticament.
|
Font: MaCoCu
|
Thats why we aim to empower the students and take the existing city as a work area.
|
Per això es pretén empoderar als estudiants i prendre la ciutat existent com camp de treball.
|
Font: MaCoCu
|
Now, if that’s the case, then why learn languages?
|
Si fos el cas, per què aprendre llengües?
|
Font: TedTalks
|
It would be unnatural if the reverse were the case.
|
Seria anormal si el contrari fos el cas.
|
Font: MaCoCu
|
Watch out if the contract they propose, if this is the case, contains these points.
|
Mira si el contracte que et proposen signar, si és que ho fan, conté aquests punts.
|
Font: MaCoCu
|
If it is a case of horizontal division:
|
Si es tracta d’una divisió horitzontal:
|
Font: MaCoCu
|
In this case, if the guitar sounds good, or not.
|
En aquest cas, si la guitarra sona bé, o no.
|
Font: MaCoCu
|
The instance is without a precedent; the case never existed before; and who can tell what may be the event?
|
El fet no té precedents; el cas no ha existit mai; i ¿qui pot dir quin serà el resultat?
|
Font: riurau-editors
|
The court, case by case, may not listen to the third passage if it does not consider it necessary.
|
El tribunal, cas per cas, pot no escoltar el tercer passatge si no ho considera necessari.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|