And let it be what God wants.
|
I que sigui el que Déu vulgui.
|
Font: AINA
|
And may God want bring you happiness.
|
I que Déu vulgui portar-te felicitat.
|
Font: Covost2
|
That we may live a peaceable and quiet life, in all goodliness and honesty; under the government which God is pleased to set over us.
|
Que puguem viure una vida tranquil·la i pacífica, en tota bondat i honestedat, sota el govern que a Déu ha plagut de posar sobre nosaltres.
|
Font: riurau-editors
|
God forbid! I hope it doesn’t come to that.
|
Déu no ho vulgui! Espero que no hi arribem.
|
Font: Covost2
|
Prats Catering - Whatever you want, wherever, whenever and how you want it
|
Prats Càtering - El que vulgui, a on vulgui, quan vulgui, com vulgui
|
Font: MaCoCu
|
Whatever the destination you want to give your home, ask us for more information.
|
Sigui quina sigui la destinació que li vulgui donar al seu habitatge, demani’ns més informació.
|
Font: MaCoCu
|
What if my mother is hurt, God forbid?
|
Què passa si la meva mare està ferida, Déu no ho vulgui?
|
Font: MaCoCu
|
He should only buy the snowshoe activity, in case the child wants to do it.
|
Només deu comprar l’activitat de raquetes de neu, en cas que el nen ho vulgui fer.
|
Font: MaCoCu
|
And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the Lord thy God that we die not, for we have added unto our sins this evil, to ask a king.
|
I tothom deia a Samuel: “Prega al Senyor, el teu Déu, pels teus servents: que no hàgem de morir ara que hem afegit a les nostres culpes el pecat de demanar un rei.”
|
Font: riurau-editors
|
It is important that the first option corresponds to the double master’s degree course.
|
És important que la primera opció sigui la corresponent al doble màster que es vulgui cursar.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|