And even less for my romances.
|
I encara menys per als meus romanços.
|
Font: MaCoCu
|
The game had little activity and even less support.
|
El partit tenia poca activitat i encara menys suport.
|
Font: Covost2
|
And that it is not our business to have any hand or contrivance therein; nor to be busy-bodies above our station, much less to plot and contrive the ruin, or overturn any of them, but to pray for the king, and safety of our nation, and good of all men.
|
I que no ens pertoca de tenir-hi art ni part, ni entremetre’ns per damunt de la nostra posició, i encara menys de conspirar i treballar per la ruïna o la caiguda de cap d’aquests, sinó de pregar pel rei, i la seguretat de la nostra nació i el benestar de tots els homes.
|
Font: riurau-editors
|
In the Finnish language, this adverb type is rare, even rarer in the singular.
|
En l’idioma finès, aquest tipus d’adverbi és poc freqüent, i encara menys freqüent en singular.
|
Font: Covost2
|
So it either has few shops and fewer shoppers, or it’s abandoned and crumbling into ruin.
|
Així que o bé té poques botigues i encara menys botiguers o bé està abandonat i caient en la ruïna.
|
Font: TedTalks
|
We were positive that the peasantry constitutes a vacillating mass which is as a whole incapable of an independent, and all the less so, leading revolutionary role.
|
Nosaltres sabíem que els camperols eren una massa titubejant i incapaç d’exercir un paper independent, i encara menys un paper de direcció revolucionària.
|
Font: MaCoCu
|
From the outset, the Spanish government has not even wanted to hear talk about self-determination, referendum, amnesty, and much less about Catalonia’s independence.
|
I és que, des d’un principi, el govern espanyol no ha volgut ni sentir a parlar d’autodeterminació, referèndum, amnistia, i encara menys d’independència de Catalunya.
|
Font: MaCoCu
|
We cannot allow care to continue to be the responsibility of women only, especially with all the patriarchal assumptions and gender inequalities this entails.
|
No podem acceptar que les cures siguin responsabilitat només de les dones, i encara menys amb el contingut patriarcal i les desigualtats de gènere que comporten.
|
Font: MaCoCu
|
Few perpetrators are brought before the courts and even fewer are sentenced.
|
Pocs delinqüents són jutjats i encara menys són condemnats.
|
Font: Europarl
|
It was not the Commission and it certainly was not Parliament.
|
No ha estat la Comissió i encara menys el Parlament.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|