“I’m very sorry,” he said humbly.
|
«Ho sento molt», va dir humilment.
|
Font: Covost2
|
There he builds a small house where he lives humbly.
|
Allà construeix una caseta on viu humilment.
|
Font: MaCoCu
|
My wife was a foreman’s daughter, and plainly brought up.
|
La meva dona era filla d’un capatàs i es va criar humilment.
|
Font: Covost2
|
"I had not followed my suggestion to its conclusion," he admitted humbly.
|
“No he seguit el meu suggeriment fins a la seva conclusió”, va admetre humilment.
|
Font: Covost2
|
Our time is new, the occasion asks for it, let’s humbly let the Father work in our lives.
|
El temps és nou, l’ocasió s’ho val, deixem —humilment— que el Pare actuï en la nostra vida.
|
Font: MaCoCu
|
While Friar Bernat ‘humbly’ answers the angel’s question, with modesty, Friar Eslies does so ‘with pride’.
|
Mentre que fra Bernat respon «humilment» la pregunta de l’àngel, amb modèstia, fra Elies ho fa «amb orgull».
|
Font: Covost2
|
If the working class does not willingly place itself under his leadership, that is only because the working class is counterrevolutionary.
|
Si la classe obrera no es posa humilment sota la seua direcció, és perquè la classe obrera és contrarevolucionària.
|
Font: MaCoCu
|
But Delfí, who humbly defines himself as “passionate about the world of wine”, stays here, in the Empordà.
|
Però Delfí, que es defineix a ell mateix, humilment, com “un apassionat del món del vi”, es queda aquí, a l’Empordà.
|
Font: MaCoCu
|
Today, the bureaucracy finds itself compelled to apply to “the devil” with a very humble request that the market given over to his safekeeping be returned.
|
Avui la burocràcia es veu obligada a demanar-li humilment al diable que li torne el mercat, la salvaguarda del qual li havia lliurat.
|
Font: MaCoCu
|
Obviously, thank you to the interpreters, to whom I offer my humblest apologies.
|
Òbviament, gràcies als intèrprets, a qui els demano humilment perdó.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|