It is where they grew up, amid the hubbub of dishes, pots and pans and clients.
|
Allà hi van créixer, enmig de l’enrenou de plats, olles i clients.
|
Font: MaCoCu
|
Then the huge bonfire that offers light and warmth is lit on a cold night, while the demons scamper in hubbub.
|
Després es cala l’enorme foguera que ofereix llum i calor en una nit de fred, mentre els dimonis corren en algaravia.
|
Font: MaCoCu
|
The characteristic hubbub of Las Ramblas in December is left outside, inside the side room of the Arts Santa Monica centre we enter into a peaceful but unpredictable space-time.
|
A fora queda el bullici característic de la Rambla al desembre i dins de la sala lateral del centre Arts Santa Mònica ens endinsem en un espai-temps assossegat però imprevisible.
|
Font: MaCoCu
|
What’s all the hubbub down here?
|
Què és tot aquest enrenou aquí?
|
Font: AINA
|
Third, hubbub is worthless in finding solutions.
|
En tercer lloc, el bullici no serveix per trobar solucions.
|
Font: AINA
|
The psychological secret of the hubbub is simple: whoever expects to meet a madman brandishing an axe and encounters instead a man with a Browning hidden in his hip-pocket, cannot fail to experience a feeling of relief.
|
El secret psicològic de tanta cridòria és fàcil de descobrir: aquell que espera trobar-se amb un boig agitant una destral i, en canvi, es troba amb un home portant una pistola al cinyell no deixarà d’experimentar una sensació d’alleugeriment.
|
Font: MaCoCu
|
Among the prevailing hubbub, there are reasons for hope.
|
Entre l’enrenou regnant, hi ha motius per a l’esperança.
|
Font: AINA
|
Meanwhile, they watch inflation and the hubbub in Brazil.
|
Mentrestant, observen la inflació i l’enrenou del Brasil.
|
Font: AINA
|
The hubbub in the house, by the way, continues.
|
L’enrenou a la casa, per cert, continua.
|
Font: AINA
|
The hubbub when you want to know must be resolved.
|
El bullici quan vols saber ha de ser resolt.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|