|
It is Lufthansa’s secondary hub.
|
És un hub secundari per a Lufthansa.
|
|
Font: Covost2
|
|
Why join the Diabetes Hub?
|
Per què unir-se al Hub de Diabetis?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Audiovisual hub of southern Europe
|
Hub Audiovisual del sud d’Europa
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Unlimited number of devices per HUB.
|
Nombre il·limitat d’equips per HUB.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Barcelona, international hub for higher education
|
Barcelona, hub internacional d’educació superior
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Puigcerdà Hub: Works on this hub will affect traffic along the section between C/ Perú and C/ Pallars.
|
Eix Puigcerdà: Les obres d’aquest eix afectaran el tram entre els carrers Perú i Pallars.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Alessandria is also a major railway hub.
|
Alessandria també és un centre de ferrocarrils important.
|
|
Font: Covost2
|
|
Direct routes, 1 Hub Routes, Economic routes
|
Rutes directes, Rutes 1 hub, Rutes econòmiques
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Digital platform to sustain the entire hub.
|
Plataforma digital que sustentarà tot el hub.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
What do we do at Avinent Hub?
|
Què fem a Avinent Hub?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|