In other words, does the world it represents seduce or horrify us?
|
Fins a quin punt ens sedueix o ens horroritza el món que ens presenta?
|
Font: MaCoCu
|
Unfortunately, cynicism and human cruelty disappoint and horrify (as usual).
|
Per desgràcia, el cinisme i la crueltat humana deceben i horroritzen (com sempre).
|
Font: AINA
|
We are talking about children, about babies, about many unknown people - in short, about an appalling tragedy which must surely horrify us.
|
Parlem de nens, de bebès, de moltes persones desconegudes; en resum, d’una tragèdia escandalosa que sens dubte ha d’horroritzar-nos.
|
Font: Europarl
|
They horrify me and I know more people who feel the same way.
|
A mi m’horroritzen i conec més persones que senten el mateix.
|
Font: AINA
|
This may horrify-lo, but the planes of the future may not have windows
|
Això ho pot horroritzar, però els avions del futur poden no tenir finestres
|
Font: AINA
|
If you think you’re going to say something that will shock, horrify or disgust me, don’t worry.
|
Si creus que diràs alguna cosa que m’impactarà, horroritzarà o disgustarà, no et preocupis.
|
Font: AINA
|
If you want to horrify an American, let him know that you love rabbit in any recipe, and even horse.
|
Si voleu horroritzar un nord-americà, feu-li saber que li encanta el conill en qualsevol recepta, i fins i tot el cavall.
|
Font: AINA
|
This government has only been in power for a few weeks but it already managed to horrify an increasing number of people.
|
Aquest govern només ha estat en el poder durant algunes setmanes, però ja ha aconseguit horroritzar a un nombre cada vegada més gran de persones.
|
Font: NLLB
|
I’m not talking here about Mr. Paul’s antiwar views or his less well-known views on civil and reproductive rights, which would horrify liberals who think of him as a good guy.
|
No parlo dels seus punts de vista contraris a la guerra ni de les seves opinions, menys conegudes, sobre els drets civils i reproductius, que horroritzarien tots els progressistes que creuen que és bon home.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|