The population of Haiti is living in horrendous social and economic conditions.
|
La població d’Haití viu en condicions socials i econòmiques horribles.
|
Font: MaCoCu
|
Detention conditions were horrendous, but they eventually sent us back to Haiti.
|
Les condicions de la detenció van ser horroroses, i van acabar retornant-nos a Haití.
|
Font: MaCoCu
|
As shock from the morning’s horrendous events subsided, many began to express anger both online and offline.
|
Com a resultat de la pertorbació arran dels esgarrifosos esdeveniments del matí, molts van començar a expressar la seva indignació tant a la xarxa com al carrer.
|
Font: globalvoices
|
So a horrendous problem has arisen here.
|
Se’ns planteja doncs un problema terrible.
|
Font: Europarl
|
The horrendous terror to which they have been subjected is unspeakable.
|
L’horrible terror al qual han estat sotmesos resulta inexpressable.
|
Font: Europarl
|
There is no moral or political justification for such horrendous acts.
|
No existeix cap justificació moral ni política per a actes tan horribles.
|
Font: Europarl
|
Cain killed Abel and nobody disputed his guilt in this horrendous crime.
|
Caín va matar a Abel i ningú discuteix la seva culpabilitat en aquest crim execrable.
|
Font: Europarl
|
Because of staff shortages, nurses, carers and junior doctors have horrendous timetables.
|
A causa de la falta de personal, les infermeres, les assistents sanitàries i les internes tenen horaris demencials.
|
Font: Europarl
|
This is surely one of the most horrendous violations of human rights.
|
Aquesta és, sens dubte, una de les violacions dels drets humans més terribles.
|
Font: Europarl
|
It is too horrendous to contemplate what will happen with a drastic reduction.
|
Serà massa horrible contemplar el que succeirà amb una reducció dràstica.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|