The journalists were officially charged with spreading hooliganism and terrorism.
|
Els periodistes van ser acusats oficialment de propagar el gamberrisme i el terrorisme.
|
Font: Europarl
|
The casual subculture is a subsection of football culture that is typified by hooliganism and the wearing of expensive designer clothing[1][2][3][4][5] (known as "clobber").
|
La subcultura casual és una part de la cultura del futbol que es caracteritza pel hooliganisme i el lluïment de marques de roba cara.
|
Font: wikimedia
|
We must try to counter this phenomenon of hooliganism to the best of our ability.
|
Crec que és necessari tractar d’oposar-se en la mesura de les nostres forces a aquest fenomen del hooliganisme.
|
Font: Europarl
|
Three more Greenpeace activists charged with hooliganism
|
Tres activistes més de Greenpeace acusats de gamberrisme
|
Font: AINA
|
At the moment it is being scarred not just by hooliganism but, as you said, also by racism.
|
En aquests moments està marcat no sols pel vandalisme, sinó també, com ha dit vostè, pel racisme.
|
Font: Europarl
|
The resolution reiterates Parliament’s concern over the spread of hooliganism, and calls for preventive measures which I support.
|
La resolució del Parlament reitera les seves preocupacions per l’extensió del fenomen dels hooligans i demana mesures de prevenció amb les quals estic conforme.
|
Font: Europarl
|
The hotel sector considers investments incompatible with ’hooliganism’
|
El sector hoteler considera incompatible les inversions amb el ’hooliganisme’
|
Font: AINA
|
This will help in the fight against the side-effects of professional sport, such as racism, doping and hooliganism.
|
Això ajudarà en la lluita contra els efectes adversos de l’esport professional com el racisme, el dopatge i el vandalisme esportiu.
|
Font: Europarl
|
Nowhere did restrictions, purges, repressions and in general all forms of bureaucratic hooliganism assume such murderous sweep as they did in the Ukraine in the struggle against the powerful, deeply-rooted longings of the Ukrainian masses for greater freedom and independence.
|
En cap altra banda les restriccions, porgues, repressions i, en general, totes les formes de truaneria burocràtica assumiren dimensions tan assassines com a Ucraïna, en intentar aixafar poderosos anhels de major llibertat i independència profundament arrelats en les masses.
|
Font: MaCoCu
|
We will organise a conference on sport and hooliganism in November with the Council of Europe and the European Parliament.
|
Al novembre organitzarem una conferència sobre esport i vandalisme amb el Consell d’Europa i el Parlament Europeu.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|