Feast of Light and Hoe Fair
|
Festa de la Llum i Fira de l’Aixada
|
Font: MaCoCu
|
He who carries a hoe, carries a poncho.
|
Qui porta aixada porta samarra.
|
Font: Covost2
|
Ten years since Kim Jong‑un took over as North Korean head of state following the death of his father, Kim Jong-il.
|
Es compleix el desè aniversari des que Kim Jong-un assumís la direcció de l’estat com a líder suprem a Corea del Nord després de la mort del seu pare, Kim Jong-il.
|
Font: MaCoCu
|
He explained us hoe to build sundials and how to see constellations.
|
Ens explicava com construir rellotges de sol, com veure les constel·lacions.
|
Font: MaCoCu
|
December 30th - Tenth anniversary of Kim Jong-un’s government.
|
30 de desembre – 10è aniversari del govern de Kim Jong-un.
|
Font: MaCoCu
|
The crossed axe and hoe represent the importance of agriculture to The Gambia.
|
La creu formada per la destral i l’aixada representa la importància de l’agricultura a Gàmbia.
|
Font: Covost2
|
The surrounding controversy hurt De Jong but was short-lived.
|
La controvèrsia circumdant va fer mal a De Jong, però va durar poc.
|
Font: Covost2
|
The hoe is a flat blade, that can be used to scrape and dig.
|
L’aixada és un full pla que es pot utilitzar per rascar i excavar.
|
Font: Covost2
|
After graduating, De Jong turned to painting, receiving international notice as a visual artist.
|
Després de graduar-se, De Jong es va dedicar a la pintura, on va rebre reconeixement internacional com a artista visual.
|
Font: Covost2
|
North Korea: Kim Jong-il Plans to Solve Famine by Breeding Giant Rabbits · Global Voices
|
Corea del Nord: Kim Jong-il pretén eliminar la fam amb la cria de conills gegants
|
Font: globalvoices
|
Mostra més exemples
|