Diccionari anglès-català: «hit»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «hit»

hit n 

  1. col·lisió f | patacada f | topada f | cop brusc m | impacte m | xoc m
  2. castanya f | cop m | [valencià] colp m | impacte m
  3. troballa f
armament 
  1. impacte m
esports 
  1. batada vàlida f
esports 
  1. batada f | cop de bat m
esports 
  1. [valencià] colp m | cop m
esports 
  1. xut m
esports 
  1. tocat m
farmàcia 
  1. compost prototip m
informàtica 
  1. petició de fitxer f
  2. visita f
sociologia 
  1. èxit m

hit n 

[informal]
  1. [castellà] pico m | [col·loquial] xut m

to hit v tr 

[slang]
  1. assassinar | [col·loquial] carregar-se v tr_pron | [col·loquial] eliminar | [col·loquial] liquidar | [col·loquial figurat] treure del mig

to hit v tr 

  1. arribar (a un lloc) v intr | assolir
  2. xocar (contra alguna cosa) v intr | ensopegar (amb alguna cosa) v intr
  3. encertar | ferir | disparar (algú)
  4. apallissar | ataconar | escalfar | estovar | pegar
  5. topar (contra algú o alguna cosa) v intr | xocar (contra algú o alguna cosa) v intr
  6. pegar (contra alguna cosa) v intr | topar (contra alguna cosa) v intr | xocar (contra alguna cosa) v intr | colpejar | colpir | copejar | tocar | tustar
  7. colpejar | copejar | pegar | trucar | tustar
  8. adonar-se (d’alguna cosa) v intr_pron | ocórrer v intr | (un pensament) sobtar
esports 
  1. batejar | batre | colpejar | connectar
esports 
  1. connectar un cop v intr | colpejar | copejar
  2. xutar | colpejar
      to hit the ball — xutar la pilota
esports 
  1. connectar un cop (contra algú) v intr | colpejar | copejar
esports jocs 
  1. encertar

to hit v tr 

[figurative]
  1. afectar | [figurat] assotar
      The region was hit by the storm — La tempesta va afectar la regió.
      The region was hit by the storm — La tempesta va assotar la regió.

hit man n 

  1. assassí professional assassina professional mf

base hit n 

esports 
  1. batada vàlida f

hit list n 

  1. llista negra f
  2. llista d’objectius f
  3. llista de prioritats f | llista de tasques f
militar 
  1. llista de blancs f

stop hit n 

esports 
  1. arrest m

ball hit n 

esports 
  1. cop de pilota m | [valencià] colp de pilota m | pilotada f

to hit upon v intr 

  1. ensopegar v tr | encertar a trobar v tr

to hit home expr 

  1. encertar v tr
  2. arribar al cor | arribar a l’ànima | colpir v tr

hit piece n 

periodisme 
  1. article difamatori m | escrit d’atac m | atac periodístic m | campanya de desprestigi f

point hit n 

esports 
  1. cop de punta m | estocada f

double hit n 

voleibol 
  1. dobles mp | doble cop m | doble toc m

single hit n 

esports 
  1. batada d’una base f

to take a hit v 

esports 
  1. encaixar (un cop) v tr

hit-and-run n 

  1. atropellament amb fuga m
esports 
  1. bat-i-corre m

invalid hit n 

esgrima 
  1. tocat no vàlid m

reverse hit n 

esports 
  1. llançament de revés m | revés m

sleeper hit n 

cinematografia 
  1. èxit revelació m | èxit sorpresa m

backhand hit n 

esports 
  1. cop de revés m | revés m

two-base hit n 

esports 
  1. batada doble f | doble f

hit compound n 

farmàcia 
  1. compost prototip m

one-base hit n 

esports 
  1. batada d’una base f

hit-and-miss adj 

  1. a l’atzar expr | imprevisible | amb alts i baixos expr | amb encerts i errors expr

non-valid hit n 

esgrima 
  1. tocat no vàlid m

to hit the books v intr 

[figurative informal]
  1. estudiar | [figurat] clavar els colzes

to hit the skids expr 

  1. anar-se’n en orris | anar-se’n a can Pistraus | anar-se’n a la pífia

to hit a plateau expr 

  1. estancar-se v intr_pron

off-target hit n 

esgrima 
  1. tocat no vàlid m

three-base hit n 

esports 
  1. batada triple f | triple m

to hit the bullseye expr 

  1. fer diana

to acknowledge a hit v 

esports 
  1. anunciar un tocat

to hit the nail on the head expr 

  1. encertar-la de ple

hit with the cutting edge n 

esports 
  1. cop de tall m
Exemples d’ús (fonts externes)
If one scores a hit, then one rolls to determine hit location. Si una persona puntua amb un impacte, ha de llençar per determinar la posició de l’impacte.
Font: Covost2
You hit my best friend. Vas pegar el meu millor amic.
Font: Covost2
It was also a worldwide hit. També va ser un èxit mundial.
Font: Covost2
Volume also hit a record high. El volum va arribar a màxims.
Font: Covost2
It became his second greatest hit. Es va convertir en el seu segon millor èxit.
Font: Covost2
He is nicknamed "Arrow-hit Tiger". El seu àlies és "Tigre ferit per fletxes".
Font: Covost2
He might hit their mother again. Podria colpejar la seva mare de nou.
Font: Covost2
This set was an immediate hit. Aquest conjunt va ser un èxit immediat.
Font: Covost2
Many protesters were hit and detained. Molts manifestants van ser atropellats i detinguts.
Font: MaCoCu
Then, hit the Extract Pages button. A continuació, prem el botó Extreure pàgines.
Font: MaCoCu
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0