Tickets are selling fast for the Gala Theatre’s latest pantomime - the swashbuckling tale of Robinson Crusoe.
|
Les entrades s’estan venent ràpidament per a la darrera pantomima del Teatre Gala: la història de capa i espasa de Robinson Crusoe.
|
Font: AINA
|
Then we have monumental orchestral sounds, and finally a great love melody that perfectly captures the romance of the cloak-and-dagger story.
|
Després tenim sons orquestrals monumentals i, finalment, una gran melodia d’amor que capta perfectament el romanç de la història de capa i espasa.
|
Font: AINA
|
He gains a new sword, a new cloak, and a new bowl.
|
Ell guanya una nova espasa, una capa nova, i un nou bol.
|
Font: Covost2
|
No going to law with nations; cannon are the barristers of crowns; and the sword, not of justice, but of war, decides the suit.
|
Res de litigar amb les nacions, els canons són els advocats de les corones, i l’espasa, no de la justícia, sinó de la guerra, decideix el plet.
|
Font: riurau-editors
|
Bring the doctrine of reconciliation to the touchstone of nature, and then tell me, whether you can hereafter love, honor, and faithfully serve the power that hath carried fire and sword into your land?
|
Portem la doctrina de la reconciliació a la pedra de toc de la natura, i aleshores digueu-me si d’ara en avant podreu estimar, honorar i servir lleialment el poder que ha passat a foc i espasa la vostra terra.
|
Font: riurau-editors
|
The whole history of England disowns the fact.
|
La història sencera d’Anglaterra ho desacredita.
|
Font: riurau-editors
|
In the fencing trials and pro-am fencing they came fourth place.
|
En les proves d’espasa i espasa amateur-professional finalitzà en quarta posició.
|
Font: Covost2
|
It is the violence which is done and threatened to our persons; the destruction of our property by an armed force; the invasion of our country by fire and sword, which conscientiously qualifies the use of arms.
|
És la violència que se’ns fa i amb què s’amenacen les nostres persones; la destrucció de la nostra propietat per una força armada; la invasió del nostre país a foc i espasa, allò que conscienciosament dóna dret a l’ús de les armes.
|
Font: riurau-editors
|
He finished fourth in the team fencing competition and sixth in individual.
|
En la competició d’espasa per equips fou quart i en la d’espasa individual sisè.
|
Font: Covost2
|
We view our enemies in the characters of highwaymen and housebreakers, and having no defence for ourselves in the civil law; are obliged to punish them by the military one, and apply the sword, in the very case, where you have before now, applied the halter.
|
Veiem els nostres enemics en les persones de bandolers i espanyaportes, i, no tenint cap defensa per a nosaltres en la llei civil, ens veiem obligats a castigar-los amb la militar, i aplicar l’espasa, en els mateixos casos en què vosaltres fins ara aplicàveu el dogal.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|