Note to the 2nd Ed.
|
(185a) Nota a la 2a edició.
|
Font: MaCoCu
|
Night Grass, Patrick Modiano (anotated ed.)
|
L’herba de les nits, Patrick Modiano (ed. crítica)
|
Font: MaCoCu
|
Look At the Arlequins!, Vladimir Nabokov (ed. crítica)
|
Mira els arlequins!, Vladimir Nabokov (ed. crítica)
|
Font: MaCoCu
|
Selected publications of the group KIRCHNER, Helena (ed.).
|
Selecció de publicacions del grup KIRCHNER, Helena (ed.).
|
Font: MaCoCu
|
Analysis for jurists, detectives, journalists, experts and police, ed.
|
Anàlisi per a juristes, detectius, periodistes, perits i policies, ed.
|
Font: MaCoCu
|
Thomas More is a themed housing co-ed residential facility.
|
Thomas More és un centre residencial mixt d’allotjaments temàtics.
|
Font: Covost2
|
Ed Harris was also nominated for the Academy Award for Best Actor.
|
Ed Harris també va ser nominat al premi de l’Acadèmia com a Millor Actor.
|
Font: Covost2
|
Suites are single gender, co-ed and gender neutral, depending on location.
|
Les habitacions poden estar separades per gènere, ser mixtes o de gènere neutre, en funció de la ubicació.
|
Font: Covost2
|
It was also the first co-ed residence hall in the country.
|
També va ser la primera residència universitària mixta del país.
|
Font: Covost2
|
How Russians Read Putin’s NYT Op-Ed on Syria · Global Voices
|
Els russos reaccionen a l’editorial de Putin sobre Síria publicat al New York Times
|
Font: globalvoices
|
Mostra més exemples
|