In any case, the heroic nature of finishing the ring roads was obvious.
|
En qualsevol cas, l’heroïcitat d’haver acabat les rondes era evident.
|
Font: MaCoCu
|
Any action taken against unarmed people cannot be considered heroic.
|
No es pot reconèixer heroïcitat a cap acció contra gents desarmades.
|
Font: Europarl
|
What for a common mortal is heroic or a deep cut on one hand, to the lady at the counter is a trifle, a routine, one more open oyster.
|
El que per a un mortal comú és una heroïcitat o un tall profund en una mà, per la senyora del taulell és una nimietat, una rutina, una ostra oberta més.
|
Font: MaCoCu
|
In Llíria, the orchestra will perform the same pieces in addition to the Symphony No. 12 of Shostakovich, which is very characteristic of the Russian music for its heroic and epic tones.
|
Més avant, a Llíria, repetiran aquestes peces, a les quals s’afegirà la Simfonia Número 12 de Xostakóvitx, que per la seua heroïcitat i grans plans sonors és tan característica de la música russa.
|
Font: MaCoCu
|
Our founding moment, when our ancestors decided to plant olive trees instead of vineyards, does not have the epic of those historical moments, although today the profession of peasant has a point of heroism.
|
El nostre moment fundacional, quan els nostres avantpassats van decidir plantar oliveres en lloc de vinyes, no té l’èpica d’aquells moments històrics, per bé que avui l’ofici de pagès té un punt d’heroïcitat.
|
Font: MaCoCu
|
An involuntary but heroic heroism.
|
Una heroïcitat involuntària però heroica.
|
Font: AINA
|
We don’t have to do anything heroic.
|
No hem de fer cap heroïcitat.
|
Font: NLLB
|
A heroism that was not such.
|
Una heroïcitat que no va ser tal.
|
Font: AINA
|
The latter have the gleam of stoic heroism.
|
Aquests últims tenen la brillantor d’una heroïcitat estoica.
|
Font: NLLB
|
A . Producing a show today is also heroic.
|
R. Produir un espectacle avui dia és també una heroïcitat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|