|
But the body tapers in a heroic way.
|
Però el cos s’enfila d’una manera heroica.
|
|
Font: Covost2
|
|
His work includes both pessimistic and heroic poems.
|
El seu treball inclou tant poemes pessimistes com heroics.
|
|
Font: Covost2
|
|
During this time he has five heroic daydream episodes.
|
Durant aquest temps, té cinc episodis de fantasia èpics.
|
|
Font: Covost2
|
|
Washington died shortly after receiving this rigorous heroic treatment.
|
Washington va morir poc després de rebre aquest rigorós tractament heroic.
|
|
Font: Covost2
|
|
Her heroic effort saved the nation from widespread infection.
|
El seu esforç heroic va salvar a la nació de la propagació de la infecció.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Even the most heroic intelligentsia is nothing without the masses.
|
Fins i tot la intel·liguèntsia més heroica no és res sense les masses.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Today, for most Corsicans, it is a symbol of heroic resistance.
|
Avui dia, per a la majoria dels corsos, és el símbol d’una resistència heroica.
|
|
Font: Covost2
|
|
Yes, Kronstadt wrote a heroic page in the history of the revolution.
|
Sí, Kronstadt escrigué una pàgina heroica en la història de la revolució.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And these heroic mothers do not always find support in their surroundings.
|
I aquestes dones heroiques no sempre reben suport del seu entorn.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Non-celebrity profiles usually feature a person who has accomplished an heroic action.
|
Els perfils no famosos solen presentar una persona que ha realitzat una acció heroica.
|
|
Font: Covost2
|