We are already greater than the king wishes us to be, and will he not hereafter endeavor to make us less?
|
Ja som més grans del que el rei vol que siguem, ¿no intentarà d’ara en avant fer-nos-en menys?
|
Font: riurau-editors
|
Should any body of men be hereafter delegated for this or some similar purpose, I offer them the following extracts from that wise observer on governments Dragonetti.
|
Si en el futur es delegués qualsevol conjunt d’homes per a aquest propòsit o algun de semblant, els oferesc els següents extractes d’aquell savi observador dels governs Dragonetti.
|
Font: riurau-editors
|
Another parliament, nay, even the present, may hereafter repeal the obligation, on the pretence of its being violently obtained, or unwisely granted; and in that case, Where is our redress?
|
Un altre parlament, o fins i tot l’actual, podria en el futur rebutjar el compromís amb el pretext d’haver-se obtingut de manera violenta o concedit de manera imprudent; i en aquest cas ¿on és la nostra reparació?
|
Font: riurau-editors
|
I shall conclude these remarks, with the following timely and well intended hints, We ought to reflect, that there are three different ways by which an independency may hereafter be effected.
|
Conclouré aquestes remarques amb els següents consells oportuns i benintencionats. He de ponderar que hi ha tres camins diferents pels quals es pot dur a terme la independència d’ara en avant.
|
Font: riurau-editors
|
This classification is reproduced hereafter.
|
Aquesta classificació es reprodueix a continuació.
|
Font: Covost2
|
Bring the doctrine of reconciliation to the touchstone of nature, and then tell me, whether you can hereafter love, honor, and faithfully serve the power that hath carried fire and sword into your land?
|
Portem la doctrina de la reconciliació a la pedra de toc de la natura, i aleshores digueu-me si d’ara en avant podreu estimar, honorar i servir lleialment el poder que ha passat a foc i espasa la vostra terra.
|
Font: riurau-editors
|
A detailed list of the subjects offered is listed hereafter:
|
Una llista detallada de l’oferta d’assignatures és la següent:
|
Font: MaCoCu
|
If we omit it now, some Massenello may hereafter arise, who laying hold of popular disquietudes, may collect together the desperate and the discontented, and by assuming to themselves the powers of government, may sweep away the liberties of the continent like a deluge.
|
Si deixem passar l’oportunitat ara, en el futur pot sorgir algun Masaniello, que, copsant les inquietuds populars, puga aplegar els desesperats i els descontents, i, assumint ells mateixos els poders del govern, puguen emportar-se les llibertats del continent com un diluvi.
|
Font: riurau-editors
|
Should we neglect the present favorable and inviting period, and an independence be hereafter effected by any other means, we must charge the consequence to ourselves, or to those rather, whose narrow and prejudiced souls, are habitually opposing the measure, without either inquiring or reflecting.
|
Si negligíssem l’actual període favorable i atractiu, i la independència es dugués a terme en el futur per altres mitjans, haurem d’atribuir-ne les conseqüències a nosaltres mateixos, o més aviat a aquells els esperits estrets i plens de prejudicis dels quals s’oposen per habitud a la mesura sense indagar ni reflexionar.
|
Font: riurau-editors
|
Hereafter are listed per demarcation the starting players of each season.
|
A continuació es llisten per demarcació els jugadors titulars a cadascuna de les temporades.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|