As the virus hits countries worldwide, it is unlikely foreign governments will be able to marshal the Herculean support that Haiti needs.
|
A mesura que el virus colpeja els països arreu del món, és poc probable que els governs estrangers puguin reunir el suport titànic que Haití necessita.
|
Font: MaCoCu
|
In addition to the great job they make by sharing content of a great quality and interest, they also make a herculean task of translation and production.
|
A més a més del gran treball que fan compartint contingut de gran qualitat i interès, també fan una tasca titànica pel que fa a la traducció i la producció.
|
Font: MaCoCu
|
I think that these and many others are our priorities which circumscribe a Herculean task.
|
Crec que aquesta i moltes altres són les nostres prioritats, i totes elles conformen una tasca hercúlia.
|
Font: Europarl
|
A Herculean task awaits Moreno and Marin.
|
A Moreno i Marín els espera una tasca hercúlia.
|
Font: AINA
|
Finally, may I repeat my sincere thanks to all those who have participated in this Herculean task.
|
Finalment, voldria reiterar les meves gràcies sinceres a tots els que han participat en aquesta hercúlia tasca.
|
Font: Europarl
|
However, we have had a rapporteur who has made a Herculean effort to try to achieve this.
|
No obstant això, hem tingut a una ponent que ha fet un esforç herculi per a intentar aconseguir-la.
|
Font: Europarl
|
How could he accomplish such a herculean task?
|
Com podria dur a terme una tasca tan hercúlia?
|
Font: AINA
|
As a teenager, he already possessed a herculean strength.
|
D’adolescent, ja posseïa una força hercúlia.
|
Font: NLLB
|
Even to ask for information is sometimes a Herculean task.
|
Fins i tot demanar informació és de vegades una tasca hercúlia.
|
Font: AINA
|
The sky, dark and icy, was filled with threatening clouds of Herculean proportions.
|
El cel, tenebrós i gèlid, va cobrir-se d’amenaçadors núvols de proporcions hercúlies.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|