Quiet sitting areas outside hemicycle
|
Zones de descans fora de l’Hemicicle
|
Font: Europarl
|
It faces south and has a slight curve accentuating the energy use of solar radiation by way of a solar hemicycle.
|
Està orientat a sud i dotat d’una lleugera curvatura que accentua l’aprofitament energètic de la radiació solar a manera d’un hemicicle solar.
|
Font: MaCoCu
|
Please withdraw the banner from the Hemicycle.
|
Prego retirar la pancarta de l’hemicicle.
|
Font: Europarl
|
It seems that those posters are outside the hemicycle.
|
Aquests cartells, pel que sembla, estan fora de l’hemicicle.
|
Font: Europarl
|
Lifts - Glass near hemicycle (Access to press, radio and TV rooms)
|
Ascensors - Cristall prop de l’Hemicicle (Accés a les sales de premsa, ràdio i televisió)
|
Font: Europarl
|
We as a Parliament have banned all demonstrations outside the hemicycle.
|
Nosaltres, com a Parlament, hem prohibit totes les manifestacions fora de l’hemicicle.
|
Font: Europarl
|
But I cannot get in and out of the hemicycle without encountering cigarettes.
|
Però no puc entrar ni sortir de l’hemicicle sense trobar-me amb els cigarrets.
|
Font: Europarl
|
If people wish to demonstrate, they should do so outside, not inside, this Hemicycle.
|
Si la gent vol fer manifestacions, que les faci fora, no dins d’aquest hemicicle.
|
Font: Europarl
|
We are here in a hemicycle which is also used by the Council of Europe.
|
Estem en un hemicicle que utilitza també el Consell d’Europa.
|
Font: Europarl
|
Are there any rules or regulations that govern demonstrations within the building of this Parliament, outside the doors of the Hemicycle, to ensure that MEPs are free to come into this Hemicycle to discharge their mandate?
|
Existeixen normes o estatuts pels quals han de regir-se les manifestacions a l’interior de l’edifici d’aquest Parlament, entorn de l’Hemicicle, i que garanteixin l’accés dels diputats per a poder exercir el seu mandat?
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|