|
It aggravates already heightened nuclear tensions.
|
Empitjora les creixents tensions nuclears.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Citrus notes with heightened sense of freshness.
|
Notes cítriques, amb accentuada sensació de frescor.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Their death contributed to a heightened awareness of eating disorders.
|
La seva mort va contribuir a una major sensibilització envers els trastorns alimentaris.
|
|
Font: Covost2
|
|
There is a heightened risk of political tension and conflict.
|
Hi ha un risc elevat de tensió i conflicte polítics.
|
|
Font: Covost2
|
|
The cleaning and disinfection service for common areas will be heightened.
|
Es reforçarà el servei de neteja i desinfecció d’espais comuns.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This event heightened interest in the oil prospects of the Arabian mainland.
|
Aquest esdeveniment va augmentar l’interès per les perspectives de petroli de la terra ferma àrab.
|
|
Font: wikimedia
|
|
This heightened sensitivity to cortisol stimulates fat cells to further increase in size.
|
Aquesta sensibilitat augmentada al cortisol estimula a les cèl·lules grasses a créixer de mida.
|
|
Font: Covost2
|
|
Jean-Paul Sartre believed to face death well is to live a heightened existence.
|
Jean-Paul Sartre creia que enfrontar-se bé a la mort és viure una existència elevada.
|
|
Font: Covost2
|
|
Authorities took this unusual step due to heightened fears of an armed escape attempt.
|
Les autoritats van fer aquest pas inusual a causa dels temors d’un intent de fuita armada.
|
|
Font: Covost2
|
|
Each voting process is also completely verifiable, solidifying member trust with the heightened transparency.
|
A més, cada procés de votació també és completament verificable, fet que reforça la confiança dels afiliats gràcies a una major transparència.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|