"Always heed the omens," the old king had said.
|
"Fes cas sempre dels presagis" havia dit el rei vell.
|
Font: Covost2
|
Children do not always heed the wisdom of their parents.
|
Els nens no sempre presten atenció a la saviesa dels pares.
|
Font: Covost2
|
Regarding your request, I have decided to heed your warnings.
|
Sobre la teva petició, he decidit tenir en compte els teus advertiments.
|
Font: Covost2
|
Paying heed to our clients’ comments is essential for us.
|
Tenir en compte la veu dels nostres clients és essencial per nosaltres.
|
Font: MaCoCu
|
However, his followers fail to heed his warning and the Saxons return.
|
No obstant això, els seus seguidors no paren esment al seu advertiment i els saxons tornen.
|
Font: Covost2
|
I didn’t heed it; no, I organized it and I directed it.
|
Ja no li parava atenció; no, l’organitzava i el dirigia.
|
Font: TedTalks
|
So I paid heed and got down from the car and watched him go.
|
De manera que li faig cas, baixo del cotxe i veig que se’n va.
|
Font: MaCoCu
|
The boy swore that, every time he heard the alarm, he would heed its message.
|
El noi va jurar que cada vegada que sentís l’alarma faria cas del seu missatge.
|
Font: Covost2
|
“It’s fine to celebrate succes but is more important to heed the lessons of failure”. –Bill Gates.
|
#5 “És important celebrar l’èxit, però més important és aprendre de les lliçons del fracàs.”– Bill Gates
|
Font: MaCoCu
|
We too have to heed Jesus’ lesson: “Be merciful, even as your Father is merciful” (Lk 6:36).
|
Hem de parar atenció a la lliçó de Jesús: «Sigueu misericordiosos com el vostre Pare és misericordiós» (Lc 6,36).
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|