The restaurant was heaving and we couldn’t get a seat.
|
El restaurant estava ple de gom a gom i no trobàvem lloc.
|
Font: Covost2
|
Looking to God one is above the heaving and breakers, and walking on a rough sea is the same as walking on a smooth sea.
|
Mirant Déu, hom es troba per damunt les onades i els rompents, i caminar sobre un mar brau és el mateix que caminar sobre un mar en calma.
|
Font: MaCoCu
|
Dost thou not see, as it were, another firmament below?" "Avast heaving, reverend man, and quit this folly," said the strange; dragging the bewildered Padre after him.
|
No veu, per dir-ho així, un altre firmament a sota de nosaltres? —No prossegueixi, reverend pare, i cessi en la seva bogeria —va respondre el desconegut, tot arrossegant el desconcertat sacerdot darrere d’ell—.
|
Font: MaCoCu
|
Since weight was advantageous when using the instrument on the heaving deck of a ship or in high winds, other materials, such as wood or ivory, were not desirable though some wood sea astrolabes were made.
|
Atès que el pes era avantatjós quan s’utilitzava l’instrument a la coberta elevadora d’un vaixell o amb forts vents, no eren desitjables altres materials, com la fusta o el marfil, tot i que es fabricaven alguns astrolabis marins de fusta.
|
Font: wikimedia
|
They seem to be heaving and breathing.
|
Sembla que s’agiten i respiren.
|
Font: AINA
|
They’re heaving a sigh of relief that his team isn’t ranked lower than this.
|
Estan exhalant un sospir d’alleujament que el seu equip no està ranquejat més avall que això.
|
Font: AINA
|
This 19th-century palatial repository was built to house the heaving collections of the Habsburgs.
|
Aquest magatzem palatí del segle XIX es va construir per acollir les grans col·leccions dels Habsburg.
|
Font: HPLT
|
The park was heaving, it was difficult to get around because of the volume of people.
|
El parc estava ple de gom a gom, era difícil moure’s pel volum de gent.
|
Font: AINA
|
Queues were not as long as I expected, except for the Saturday when it was heaving.
|
Les cues no eren tan llargues com esperava, excepte el dissabte que estava ple.
|
Font: AINA
|
I am particularly grateful to all my colleagues who have turned up in force to hear me speak and present my first report to Parliament and the heaving public galleries.
|
Estic especialment agraït a tots els meus col·legues que han acudit en massa a escoltar-me i a veure’m presentar el meu primer informe al Parlament i a les tribunes públiques.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|