How can he bear all this iron in the dark of dawn?
|
Com pot suportar tot aquest ferro en la foscor de la matinada?
|
Font: AINA
|
3:27 It is good for a man that he bear the yoke of his youth.
|
3.27 És bo per a l’home suportar el jou des de la joventut.
|
Font: HPLT
|
Why can he bear to be with his wife who is fighting for life and death?
|
Per què pot suportar estar amb la seva dona que està lluitant per la vida i la mort?
|
Font: AINA
|
The object contended for, ought always to bear some just proportion to the expense.
|
L’objecte disputat ha de tenir sempre una certa proporció amb el cost.
|
Font: riurau-editors
|
He was known as "The Russian Bear".
|
Se’l coneixia com l’“os rus”.
|
Font: Covost2
|
He could not bear to look at Miriam.
|
No podia suportar mirar la Míriam.
|
Font: Covost2
|
Tomorrow I’m going after that bear, he said.
|
Demà vaig a caçar l’os, va dir.
|
Font: Covost2
|
Another common exception was when a childless family left their inheritance to a nephew or other young relative on the condition that he bear their surname.
|
Una altra excepció habitual era quan una família sense fills deixava la seva herència a un nebot o un altre parent jove amb la condició que portés el seu cognom.
|
Font: AINA
|
In particular, looking at reform of the structural funds, will he bear in mind that we should not just look at per capita income or unemployment but also at levels of population density and depopulation in determining areas that should qualify for Objective 1?
|
Especialment, i atesa la reforma dels Fons estructurals, prendrà el Consell en consideració el fet que no hem de fixar-nos únicament en els ingressos per càpita o en la desocupació, sinó també en els índexs de població i en l’èxode rural que es registra a les regions amb dret a beneficiar-se de l’Objectiu 1?
|
Font: Europarl
|
Therefore, indeed I think he did bear this maxim in mind.
|
Per tant, efectivament, crec que ho tenia molt present.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|