It was a long time ago, which I can only hazily remember, but I don’t think it was anything special.
|
Va ser fa molt de temps, que només recordo vagament, però no crec que fos res especial.
|
Font: AINA
|
Aside from holding to his governing rule of keeping silent, his thoughts had meandered hazily over the past weeks, and his identity had felt indistinct.
|
A banda de mantenir la seva regla de silenci, els seus pensaments havien divagat durant les darreres setmanes i la seva identitat se sentia indistinta.
|
Font: AINA
|
The loneliness of someone who takes to the roads turned into a eulogy of learning friendship to reinforce love like a dream that we can only remember very hazily.
|
La soledat de qui es posa en camí es va convertir en un cant a l’aprenentatge de l’amistat per a enfortir l’amor com un somni que no som capaços de recordar més que entre vels.
|
Font: HPLT
|
I tried to establish order over the chaos of my imagination, but this essence, the same that presented itself to me still hazily when I was a child, has always struck me as the very heart of truth.
|
He intentat posar ordre en aquest caos de la meva imaginació; però aquesta substància, tal com se’m va aparèixer, difusa encara, quan era nen, m’ha semblat sempre el nucli de la veritat.
|
Font: NLLB
|