Hard-nosed criminals can only be tackled successfully by a concerted, equally hard-nosed approach by the authorities.
|
La delinqüència dura només pot combatre’s amb mesures igualment dures per part de les autoritats.
|
Font: Europarl
|
Tough, hard-nosed facilitator that can score.
|
Un facilitador dur i que sap marcar.
|
Font: AINA
|
Obama negotiated vigorously, offering hard-nosed Republicans cut spending.
|
Obama va negociar vigorosament i va oferir als tossuts republicans reduir la despesa.
|
Font: AINA
|
Stay hard nosed to the grind stone and trust God.
|
Mantingueu-vos ferms a la pedra d’esmolar i confieu en Déu.
|
Font: AINA
|
How can you be hard-nosed with 725 free movies?
|
Com es pot ser dur amb 725 pel·lícules gratis?
|
Font: AINA
|
He wasn’t a hard-nosed politician, rather, he had a common sense approach that everyone respected.
|
No era un polític tossut, més aviat tenia un enfocament de sentit comú que tothom respectava.
|
Font: AINA
|
Hard-nosed business executives seem to get that this is more than a social justice issue.
|
Els executius durs semblen haver entès que això és més que una qüestió de justícia social.
|
Font: NLLB
|
He’s a very hard-nosed, versatile player who can provide more offence for our hockey club.
|
És un jugador molt dur i versàtil que pot aportar més ofensiva al nostre club d’hoquei.
|
Font: AINA
|
Such hard-nosed US business tactics were proof of how much importance they placed on these islands.
|
Tals tàctiques nord-americanes per consolidar els negocis van ser la prova de l’enorme importància que concedien a aquestes illes.
|
Font: NLLB
|
But ultimately China is just a hard-nosed global player, pursuing what it sees as its national interest.
|
Però, en última instància, la Xina no és res més que un actor global dur, que persegueix el que considera el seu interès nacional.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|