Apparently some hapless snowflakes who live in Ottawa complained on Reddit about the honking from the trucks:
|
Pel que sembla, alguns desventurats habitants d’Ottawa es van queixar a Reddit de les botzines dels camions.
|
Font: MaCoCu
|
Most research on consumption and youth takes a strongly deterministic view in which youth are the hapless victims of corporate marketing.
|
Molts treballs de recerca que es duen a terme en l’àmbit del consum i la joventut parteixen d’una visió molt determinista segons la qual els joves són víctimes desafortunades del màrqueting corporatiu.
|
Font: MaCoCu
|
Its leaders seem increasingly hapless and aloof.
|
Els seus dirigents semblen cada vegada més desvalguts i distants.
|
Font: AINA
|
But the hapless reader finds it rather difficult to pick his way through the maze of directives.
|
No obstant això, per al lector poc espavilat és una mica complicat trobar el camí a través d’aquest laberint de directives.
|
Font: Europarl
|
That has made work for TV news bulletins much easier: a dramatic crash in some remote part of Alaska involving a trailer and a hapless reindeer. There are no victims, it’s not news, but that is a picture.
|
Això ha facilitat molt el treball dels informatius de televisió: un aparatós accident en un remot paratge d’Alaska entre un tràiler i un infortunat ren; no hi ha víctimes, no hi ha notícia, però hi ha imatge.
|
Font: MaCoCu
|
Hapless? The infrastructure is just inadequate (narrow road).
|
Desventurat? La infraestructura és simplement inadequada (carretera estreta).
|
Font: AINA
|
Get somewhat of a life, you hapless joke.
|
Busca’t una mica de vida, acudit infeliç.
|
Font: AINA
|
They know that if they dared let their peoples speak, they too would look like the hapless Brian Cowen.
|
Saben que si gosessin permetre pronunciar-se als seus pobles, a ells també se’ls posaria el semblant del desventurat Brian Cowen.
|
Font: Europarl
|
Let’s concentrate on what the hapless Democrats should do.
|
Concentrem-nos en el que han de fer els desafortunats demòcrates.
|
Font: AINA
|
So you find the hapless UK Minister for Overseas Development having to veto aid to Rwanda which she believes in.
|
En aquest ordre de coses veiem com el desafortunat ministre britànic de Desenvolupament Exterior es veu obligat a vetar l’ajuda a Ruanda, malgrat considerar-la justa.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|