Consequently, they haphazardly constructed several convenience items, including makeshift stoves.
|
En conseqüència, van construir a l’atzar diferents articles de conveniència, incloses estufes improvisades.
|
Font: Covost2
|
However, his nights were filled with strange dreams: he saw old people with drills making holes in the wall haphazardly.
|
No obstant això, les seves nits estaven poblades de somnis estranys: veia ancians amb trepants foradant la paret de manera atzarosa.
|
Font: MaCoCu
|
In those points of friction where biology and philosophy inspire one another, both advancing somewhat haphazardly, art plays a key role.
|
En aquestes àrees de fricció on la biologia i la filosofia s’inspiren mútuament, avançant totes dues un xic a les palpentes, l’art hi té un paper essencial.
|
Font: MaCoCu
|
The arrest of Colombian drug traffickers and their extradition helped “nationalize” the business, which allegedly went on to be controlled by the generals themselves, albeit haphazardly.
|
La detenció de narcotraficants colombians i la seva extradició va servir per “nacionalitzar” el negoci que presumptament va passar a estar controlat pels mateixos generals encara que de forma dispersa.
|
Font: MaCoCu
|
By using the word “disappeared”, the article puts the victims buried haphazardly in ditches in a transnational discussion on human rights and transitional justice and the experiences of the Southern Cone.
|
En emprar la paraula “desaparegut”, l’article enquadra les víctimes mal enterrades als vorals en un debat transnacional sobre els drets humans, la justícia transicional i les experiències al Con Sud.
|
Font: MaCoCu
|
Home design cannot be drawn haphazardly.
|
El disseny de la llar no es pot dibuixar a l’atzar.
|
Font: AINA
|
Distributed haphazardly throughout the day or night.
|
Repartides de manera capritxosa al llarg del dia o de la nit.
|
Font: AINA
|
Many Germans fled their areas of residence under vague and haphazardly implemented evacuation orders of the Nazi German government in 1943, 1944, and in early 1945, or based on their own decisions to leave in 1945 to 1948.
|
Molts alemanys abandonaren els seus llocs de residència per les imprecises i arbitràries ordres d’evacuació del govern alemany nazi el 1943, 1944 i 1945, o per decisions pròpies entre 1945 a 1948.
|
Font: wikimedia
|
This often happens haphazardly and arbitrarily, without knowledge of the special characteristics of the product and the geographical area.
|
Això sol ocórrer de forma poc sistemàtica i arbitrària, sense coneixement de les característiques especials del producte i de la zona geogràfica.
|
Font: Europarl
|
Traction kicks in when it shouldn’t and works haphazardly.
|
La tracció entra quan no deu i funciona desordenadament.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|