The images of the widely scattered field of debris and the brutally damaged segment of cockpit fit like hand in glove.
|
Les imatges del camp amb les restes àmpliament disperses i el segment brutalment danyat de cabina encaixen com anell al dit.
|
Font: MaCoCu
|
Crisis goes hand in glove with the capitalist system.
|
La crisi està estretament relacionada amb el sistema capitalista.
|
Font: Europarl
|
And hand in glove with this plan are efforts to destabilise and break apart those who should be dissenting from the latest bouts of western imperialism.
|
I aquest pla va acompanyat dels esforços per desestabilitzar i separar els qui haurien de ser dissidents dels últims combats de l’imperialisme occidental.
|
Font: MaCoCu
|
Food shortages are going hand in glove with higher costs.
|
L’escassetat d’aliments està estretament vinculada a uns majors costos.
|
Font: Europarl
|
We believe that the enlargement of Europe should go hand in glove with greater European unification.
|
Creiem que l’ampliació d’Europa hauria d’anar acompanyada d’una major unificació europea.
|
Font: Europarl
|
Working hand in glove with the concept of military necessity is the issue of “humanity”, namely that a military operation cannot inflict suffering, injury, or destruction that is not necessary to accomplish a legitimate military objective.
|
Juntament amb el concepte de necessitat militar hi ha la qüestió de la “humanitat”, és a dir, que una operació militar no pot infligir patiments, lesions o destrucció que no siguin necessaris per assolir un objectiu militar legítim.
|
Font: MaCoCu
|
Secure infrastructures and crime prevention need to go hand in glove with respect for freedoms and personal data protection.
|
És imprescindible combinar la seguretat de les infraestructures i la lluita contra el crim amb el respecte de les llibertats i la protecció de les dades personals.
|
Font: Europarl
|
That is where the concept of solidarity comes in, a concept which should be obvious and which should go hand in glove with membership of the euro.
|
És llavors quan entra el concepte de solidaritat, un concepte que hauria de ser obvi i que hauria de guardar una estreta relació amb l’adhesió a la zona de l’euro.
|
Font: Europarl
|
The countries of the Caucasus and the United States must be made to understand that broader Euro-Atlantic relations must go hand in glove with the normalisation of relations with Moscow.
|
S’ha de fer entendre als països del Caucas i als Estats Units que l’ampliació de les relacions euroatlàntiques ha d’estar estretament relacionada amb la normalització de les relacions amb Moscou.
|
Font: Europarl
|
One thing must be made clear at the same time, however, and that is that all these actions must go hand in glove with strict control and monitoring measures. I think that this would be a positive starting point for numerous sectors in the future.
|
No obstant això, al mateix temps ha de quedar clar que aquestes accions han d’estar dotades de rigorosos mecanismes de control i supervisió, i jo crec que aquest mateix enfocament podria resultar positiu en molts àmbits amb vista al futur.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|