"Memes are very hackneyed", she wrote in her book.
|
"Els mems estan molt gastats" va escriure al seu llibre.
|
Font: Covost2
|
Or the learned reference, as yet not hackneyed by popular culture.
|
O la referència culta, encara no grapejada per la cultura popular.
|
Font: MaCoCu
|
Farber’s ‘hardgrained cheapsters’ thrived on precisely that material that was most hackneyed and childish.
|
Les «quincalles de poc atractiu» de Farber van prosperar precisament per aquell material que era d’allò més trillat i pueril.
|
Font: MaCoCu
|
The hackneyed crisis has effectively put several barriers to art, but nothing stops the creative disposition and artists.
|
La trillada crisi efectivament ha posat diverses barreres a l’art, però a la disposició creativa i als artistes no els atura res.
|
Font: MaCoCu
|
This is precisely what those who contemptuously brush aside the idea of putting such “hackneyed” and “trivial” slogans in the forefront fail to understand.
|
És precisament això el que no poden entendre els que menyspreen la idea de presentar aquestes consignes «carrinclones» i «trivials».
|
Font: MaCoCu
|
The first, in my view, is the fact that many of the arguments have become hackneyed.
|
La primera, a la meva entendre, és el fet que els arguments s’han tornat molt trillats.
|
Font: Europarl
|
There are no net contributors; that hackneyed notion is merely a fallacy dreamt up by bad accountants.
|
No existeixen els contribuents nets; aquest concepte tan arrelat no és més que una fal·làcia de dolents comptables.
|
Font: Europarl
|
This piece, thanks to its experiential dimension, manages to disrupt the usual perception of this type of hackneyed image, that through their proliferation on the Internet seem progressively to lose the capability to have any emotional impact.
|
Aquesta obra, gràcies a la seva dimensió experiencial, aconsegueix capgirar la percepció habitual d’un tipus d’imatges gastades i que amb la seva proliferació a través d’Internet semblen perdre progressivament la capacitat de commocionar.
|
Font: MaCoCu
|
Schools cannot, of course, be encyclopaedias, nor should they conform to stereotypical international standards, or merely churn out hackneyed clichés.
|
Per descomptat, les escoles no poden ser enciclopèdies ni haurien de complir normes internacionals estereotipades ni simplement reproduir en sèrie tòpics trillats.
|
Font: Europarl
|
What is the secret of such a simple and hackneyed plot?
|
Quin és el secret d’una parcel·la tan simple i trillada?
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|