There was a time when it was proper, and there is a proper time for it to cease.
|
Hi hagué un temps en què fou apropiat, i hi ha un temps apropiat perquè s’acabe.
|
Font: riurau-editors
|
Where there are no distinctions there can be no superiority, perfect equality affords no temptation.
|
On no hi ha distincions no pot haver-hi superioritat, la igualtat perfecta no ofereix cap temptació.
|
Font: riurau-editors
|
Brutality and tyranny appear on the face of it.
|
La brutalitat i la tirania hi apareixen a cara descoberta.
|
Font: riurau-editors
|
Nothing is criminal; there is no such thing as treason; wherefore, every one thinks himself at liberty to act as he pleases.
|
No hi ha res criminal; no hi ha res que es puga dir traïció; en conseqüència, tothom es creu alliberat per a actuar com li plaga.
|
Font: riurau-editors
|
Nothing can be more fallacious than this kind of argument.
|
Res no pot haver-hi més fal·laç que aquesta mena d’argumentació.
|
Font: riurau-editors
|
Including a period of 67 years, viz., from 1422 to 1489.
|
Incloent-hi un període de seixanta-set anys, a saber, de 1422 a 1489.
|
Font: riurau-editors
|
Thirty kings and two minors have reigned in that distracted kingdom since the conquest, in which time there have been (including the Revolution) no less than eight civil wars and nineteen rebellions.
|
Trenta reis i dos menors han regnat en aquell trasbalsat regne des de la conquesta, temps en el qual hi ha hagut (incloent-hi la Revolució) no menys de vuit guerres civils i dinou rebel·lions.
|
Font: riurau-editors
|
The nearer any government approaches to a republic, the less business there is for a king.
|
Com més s’acosta un govern a una república, menys feina hi ha per al rei.
|
Font: riurau-editors
|
Jealousies will be always arising; insurrections will be constantly happening; and who will go forth to quell them?
|
Sempre sorgiran ressentiments; constantment hi haurà insurreccions; i ¿qui es presentarà per a sufocar-les?
|
Font: riurau-editors
|
However, it is needless to spend much time in exposing the folly of hereditary right, if there are any so weak as to believe it, let them promiscuously worship the ass and lion, and welcome.
|
Tanmateix, és debades gastar massa temps exposant la follia del dret hereditari; si n’hi ha que són tan febles per a creure-hi, deixem-los adorar lliurement l’ase i el lleó, i bon profit els faça.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|