Apps to guide you in the sky (planetariums)
|
Aplicacions per guiar-se en el cel (planetaris)
|
Font: MaCoCu
|
And they can navigate the world using their ears.
|
Poden guiar-se pel món utilitzant les orelles.
|
Font: TedTalks
|
It’s a tool that aims to help guide doctors in their diagnoses.
|
És una eina que vol ajudar el metge a guiar-se en el diagnòstic.
|
Font: MaCoCu
|
Map: GPS map to navigate the space and reach the geolocated challenges
|
Mapa: mapa GPS per a guiar-se per l’espai i arribar fins als reptes geolocalitzats.
|
Font: MaCoCu
|
However, it is necessary to be guided not by sentimental and personal considerations but by the criterion of the mass.
|
Però cal guiar-se per criteris de masses, no per consideracions de tipus sentimental i personal.
|
Font: MaCoCu
|
CE82: Be able to use the information resources needed to guide the search of materials or documents on psychological treatments.
|
CE82: Ser capaç d’utilitzar els recursos informatius necessaris per a guiar-se en la cerca del material o documentació sobre tractaments psicològics.
|
Font: MaCoCu
|
In order to do this, all we need to do is to be guided by common sense.
|
Per a això, bastaria guiar-se només pel sentit comú.
|
Font: Europarl
|
Ladies and gentleman, I need you to follow my voice.
|
Senyores i senyors, segueixin la meva veu per guiar-se.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Europe has to be driven by the moral imperatives which we face.
|
Europa ha de guiar-se pels imperatius morals als quals ens enfrontem.
|
Font: Europarl
|
The Commission should be guided by this information as it undertakes legislative initiatives.
|
La Comissió hauria de guiar-se per aquesta informació a l’hora d’emprendre iniciatives legislatives.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|