First stage: the failure of the blitzkrieg (Summer 1914)
|
Primera etapa: el fracàs de la guerra llampec (estiu 1914)
|
Font: NLLB
|
It is clear that this blitzkrieg strategy will overwhelm us.
|
Queda clar que aquesta estratègia de guerra llampec ens aclapararà.
|
Font: AINA
|
De Gaulle, not Hitler, conceived the idea of lightning war.
|
De Gaulle, i no Hitler, va concebre la idea de la guerra llampec.
|
Font: AINA
|
Yet what are we being told about the situation in Afghanistan, where a blitzkrieg has already taken place and where, day after day, in silence, we witness the plight of Afghan women?
|
No obstant això, què ens diuen de la situació a l’Afganistan, on ja hi ha hagut una guerra llampec i on, dia rere dia, presenciem, en silenci, les dificultats de les dones afganeses?
|
Font: Europarl
|
He was aware of looking at a, for him, new scale of thingsthat of Blitzkrieg, of erupting volcanoes.
|
Era conscient d’estar davant d’una nova escala de coses per a ell: la de la guerra llampec, la dels volcans en erupció.
|
Font: AINA
|
As soon as Hitler launched his blitzkrieg into Poland, once again, the row of dominoes collapsed.
|
Tan aviat com Hitler va llançar la seva guerra llampec a Polònia, una vegada més, la fila de fitxes de dòmino es va esfondrar.
|
Font: AINA
|
The failure of the lightning war gave rise to a long “trench war,” which was a war of enemy attrition in which virtually no army advanced positions.
|
El fracàs de la guerra llampec va donar lloc a una llarga “guerra de trinxeres”, que era una guerra de desgast de l’enemic on pràcticament els exèrcits no avançaven posicions.
|
Font: NLLB
|
Having failed to capture Moscow, Germany switched from a flash war to a permanent one and planned to destroy the Soviet economic facilities in the south.
|
Després de fracassar en la captura de Moscou, Alemanya va passar d’una guerra llampec a una permanent i va planejar destruir les instal·lacions econòmiques soviètiques al sud.
|
Font: AINA
|
The quiet period between the declaration of war in September 1939 and the Nazi blitz on Belgium and France in May 1940 is often called “The Phony War.”
|
Al període de calma entre la declaració de guerra del setembre del 1939 i la guerra llampec nazi a Bèlgica i França del maig del 1940 sovint se l’anomena la Guerra Falsa.
|
Font: NLLB
|
The results have proved that Kerala remains within its own ideological divide, giving no attention to the blitzkrieg by Prime Minister Narendra Modi and his strategists to alter the scenario.
|
Els resultats han demostrat que Kerala es manté dins de la seva pròpia divisió ideològica, sense parar esment a la guerra llampec del primer ministre Narendra Modi i els seus estrategs per alterar l’escenari.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|